A blanket, 床罩或被子和两张合适的双尺寸床单, two top sheets, two pillowcases and a pillow. 请把您的名字写在每一件被单上.
A desk lamp. (根据消防法规，不允许使用卤素灯泡.)
An electric fan. (不允许带空调).
A six plug electrical strip, particularly if you have a fan, refrigerator, computer, desk lamp etc. going at the same time. (It must be a surge protector as extension cords are NOT permitted due to fire code).
至少一周的内衣、袜子、校服和裤子. Coin operated washers and dryers are available in the dorm for residents use. 自带洗衣剂、衣物柔顺剂等.
A suit or sport coat (dark blue seems popular at present), dress pants, dress shirts and dress shoes. 领带在特殊场合也是必要的.
Coats, jackets, sweaters, hats, gloves and shoes that are appropriate for the various seasons. St. Louis has a warm end of the summer; a cool fall; a cold sometimes-snowy winter; and a warm, wet, and humid spring.
Chaminade offers numerous English as a Second Language (ESL) courses for all new international students. The purpose of the courses is to help our new students with their verbal, reading, listening and speaking skills.
All new international students (middle school and high school) take the Macaulitis English Assessment Tool when they first arrive at Chaminade. Based on these scores, we will place a student into our lower-level ESL language course or our upper-level ESL language course. Students who begin in the lower-level course will take two years of ESL language classes while students who start with the upper-level ESL language class can choose from Chinese, French, 拉丁语或西班牙语作为他们未来的语言.
In addition, first year high school international students will take an ESL theology/religion course, an ESL writing/ composition class and an ESL history/social studies course geared just for new international students. These courses will help our new students feel more comfortable in our academic environment while gaining valuable English skills. International students in their second year of high school at Chaminade will take most of the same courses that our American students do.
The ESL courses are designed to meet the needs of a diverse international population. The courses assist the student by improving his ability to produce accurate and understandable English in the classroom. Materials from the student's core academic subjects are used to expand his vocabulary. 美国文化也体现在课程中.
查米纳德学院预备学校, an independent Catholic Day and Boarding school sponsored by the Society of Mary, 是致力于培养内在的天赋吗, skills, and talents of young men in grade 6 – 12 so that they are prepared for success in college and in life. This is accomplished through emphasis on the "Characteristics of Marianist Education."
This is a list of information for Scheduling flights during the school year.
一定要安排好往返圣. 路易斯兰伯特国际机场. The airport code is “STL.”
Please email Mr. Chrismer your flight information no later than a week before the flight so that he can arrange transportation to/from the airport.
NOTE: MANY U.S. AIRLINES REQUIRE “UNACCOMPANIED MINOR” SERVICE FOR CHILDREN UNDER THE AGE OF 14. Unaccompanied minor service requires that you provide the names of the adult dropping the child off at the gate for departure and the name of the adult picking the child up at the gate when he arrives. The cost for this service is generally $150 each way and is REQUIRED by American Airlines, 达美航空和边疆航空. United Airlines requires this service for children under 15 year of age and Southwest Airlines requires the service for students under the age of 11.
The guidelines below should be followed when scheduling flights at the beginning of the school year, Christmas break, 春假和学年结束的时候. No exceptions will be allowed.
Start of the school year, 2021:
Start of Christmas Break, 2021:
航班必须安排在下午2点以后的任何时间.m. 12月17日(星期五)(14:00)上午11时前.m. on Saturday, December 18, 2021.
Flights must be scheduled so that students are back on campus after 12:00 p.m. on Sunday, January 2, 2022.
Start of Spring Break, 2022:
航班必须安排在下午3点以后的任何时间.m. (3月10日(星期四)下午3点前.m. on Friday, March 11, 2022.
Flights must be scheduled so that your son is back on campus after 1:00 a.m. on Sunday, March 20, 2022.
End of the Year, 2022:
航班必须安排在下午1点以后的任何时间.m. 5月26日(星期四)(13:00)上午11点前.m. on Friday, May 27, 2022
所有新生都有一个强制性的迎新课程. The program begins with a welcome dinner for the new students, their parents and siblings. 迎新活动在第二天早上8点开始.m. 并将持续十天. During that time, 这些年轻人将参观校园, take a math placement test, create their schedules, 获取正确使用笔记本电脑的教程, 与学校各类人员见面，接受ESL培训.
晚上，人们在圣公会周围的文化和社交场所度过. 路易斯地区包括剧院、博物馆和游乐园. As this is part of the orientation program, students are required to participate in these activities.
There is a mandatory two-day orientation program for any January entry students. This abbreviated orientation program will include most of the aspects described above for August entry but will not include the evening cultural events. 学生们要从上午8点开始参加这个项目.m. until 3:00 p.m. 在春季学期入住后的两天内.